вторник, 22 января 2013 г.

Не верьте переводам

Начал учить матчасть по оптике. А то кроме как - какие трансиверы купить, какое волокно проложить, какие  затухания допустимы - вроде и не знаю больше )
Нашёл какую-то аццкую книгу, оказалось офперевод какого-то известного труда.
Читаю, и вдруг смутил один параметр.  И так посчитал, и эдак, графики построил - не сходится и всё тут, наоборот. Убрал минус из формулы - всё хорошо. Нашёл оригинал на Амазоне, там формула указана верно, без минуса.

Так что перевод этот можно смело выкидывать ) а ведь издана каким-то техническим издательством ))

2 комментария:

Shakirov комментирует...

слушай, а что за книженция? Ато всё на практике постигать приходится :)

AccessD комментирует...

Fiber Optic Systems for Telecommunications
Автор некто Фримен.
У нас переведена как Волоконно-оптические системы связи.

Упомянутый косяк - в формуле return loss на 30 странице. Так вроде ничего, но блин, хз где там ещё ошибки )